有这样一群孩子,他们还嗷嗷待哺时,父母就远离家乡,到遥远的城里谋生糊口。很多时候,他们只能从电话中或者从偶尔寄来的汇款单中,才能感觉父母的存在。当别的孩子都在享受花样年华的时候,他们被留在乡下,孤独地像荒草一样生长。人们给这群孩子起了一个酸楚的名字:留守儿童。
Have such a group of children, they also Aoaodaibu, parents away from home, to the distant city to make a decent living. Very often, they can only from the phone or from occasionally sent remittance bill, can feel the presence of their parents. When the other children in the enjoyment of In the Mood for Love all the time, they were to stay in the countryside, alone in the same growth as grassland. From the people to give these children a bitterness name: unattended children.
中国农村留守儿童已达5000万人
Unattended children in China's rural areas has reached 50 million people
调查显示,由于父母长期没有和子女在一起,部分留守儿童在生存发展中面临着突出问题:
Investigations revealed that, due to prolonged absence of parents and children together, staying part of the survival and development of children in the face major problems:
一是生活问题,由于没有父母很好的生活照顾,部分留守儿童营养严重不足,身体健康受到很大损害。
First, life issues, in the absence of good parents take care of life, some staying a serious shortage of child nutrition, their physical health is much damage.
二是教育问题,父母在外打工,一些留守儿童农活、家务活增多,学习成绩下降,有些还由于厌学等原因逃学辍学。
Second, education, parents working outside, a number of unattended children farm work, household chores increase academic performance decline, in some cases, due to reasons such as school drop-out weariness.
三是心理问题,由于亲情缺失,儿童缺少情感和心理关怀,一些留守儿童不同程度地存在性格缺陷和心理障碍。
Third, psychological problems, loss of family ties because children lack emotional and psychological care, a number of unattended children exist to varying degrees character flaws and psychological barriers.
四是道德行为问题,由于家庭教育的缺失,缺乏道德约束,一些留守儿童没有养成良好的生活习惯和道德品行,违法违纪案件呈现上升趋势。
Fourth, it is moral behavior problems, because the lack of family education, the lack of moral constraint, some children do not stay a good living habits and moral conduct, violations of law and discipline showed a rising trend.
五是安全问题,据全国妇联12省市农村留守儿童状况调查显示,部分留守儿童因父母不在身边,而经常受到同学、邻居的欺负。
Fifth, security issues, women's 12 provinces and municipalities according to the National Rural rear investigations revealed that the situation of children, some parents of children who are not staying around, and often students, the bullying neighbors.
全国妇联另一项对进城务工妇女的调查显示,进城务工妇女中,有60%将孩子留在农村由家人带养,87.3%每年见孩子1次到2次,1年至2年才能见到孩子1次的占12.7%。这些留守儿童的健康和教育问题是母亲们最担忧的事情。
ACWF another one pair of women migrant workers to a survey, women migrant workers, 60 percent of children will stay with their families in the rural areas by the support, and 87.3% see the annual children 1 to 2 times to 1 2 years to see one of the children of 12.7%. These rear children's health and education is a mother who is most worried about things.
You need to be a member of DESIGN CHALLENGE PROJECT to add comments!
Join DESIGN CHALLENGE PROJECT